曲・繪・動畫:cell
曲名:逆奏音
何回も繰り返し
「現実見ない愚か者」
「正しい未来へ進んで」
私の価値は何でしょう?
反覆一次又一次
「不看現實的愚蠢之人」
「要朝正確的未來邁進」
我的價值又是什麼呢?
音の消えた部屋
メロディーに乗せて逃げた感情
見えないことをなぞったら
残ってるのは何でしょう?
在音樂消逝的房間裡
承載於旋律之上逃離的情感
試著描繪那不可見之物
留下來的是什麼呢?
再び
迷って探してもがいてって
壊れた痛みは音に変えてって
再次重覆
迷網著 尋找著 不斷掙扎著
破碎的這份痛苦,將之化作音符
失敗の人生とズレる生き方
「素晴らしい」って誰が決めたの?
行けない感情、喉で抑えてる
僕たちは、一体誰なんでしょう?
失敗的人生與偏離軌道的生活方式
所謂的「優秀」又是誰來定義的呢?
無法表露的感情,壓抑在喉嚨深處
我們究竟是誰呢?
この世界には
認められなくても
期待を裏切っても
在這世界上有許多人,
即使不被認可,
即使背離他人的期待,
苦しくても
悲しくても
有時痛苦,
有時悲傷,
それでも、自分なりのやり方で
懸命に生きている人がいる
即便如此,大家還是以自己的方式,
努力地生活著。
きっと、私たちもその一人なんだ
我們、一定也是那其中的一人吧。
迷う未来の道
皆みたいにならなきゃ
期待に応えられない
私の意味は何でしょう?
在迷茫的末來之路上
若不成為「像大家一樣的人」
就無法回應那些期待
我存在的意義是什麼呢?
重ねる暗い部屋
リズムを離れた思い出
言えないこころ捕まえ
残ってるのは何でしょう?
陰影堆疊的房間
偏離節奏的回憶
試著捕捉那無法訴說的心
留下來的是什麼呢?
再び
疑って尋ねて逃げ出してって
聞こえてるのか?僕たちの叫び
再次重覆
自我懷疑著 尋求著 逃避這一切
你聽見了嗎?我們的吶喊聲
空っぽな人生と意味ない生き方
「成功」って誰が決めてくれたの?
見えない衝動、喉でつっかえてる
僕たちは、頑張っていたでしょう?
空洞的人生與毫無意義的生活方式
所謂的「成功」又是誰來裁定的?
無法看見的衝動,卡在喉嚨深處
我們曾經努力過了吧?
君の鼓動、僕のビート、疼く心
僕たちは、もう頑張っていたのでしょう?
你的鼓動、我的拍子、隱隱作痛的心
我們已經努力過了對吧?
誰も認めてくれないとしても
この歌こそ、僕達の証明
即使沒有人認可
這首歌曲正是我們的證明
世界の望みと違っても
意味ないと言わせないでしょう
即使與世界的期望不同
這也絕非毫無意義的對吧
失敗じゃない人生と僕の生き方
「本当の自分」って僕が決めれんの?
言えない矛盾、ここで歌ってる / 訴えてる
僕たちは、ずっと頑張っているでしょう!
並非失敗的人生與我自己的生活方式
所謂的「真正的自我」能不能由我決定?
無法言說的矛盾,在此處歌唱著 / 訴說著
我們一直一直都在努力著對吧!
この思い、その願い、嘘ついてない
僕たちは、きっと頑張ったでしょう?
這份心情、那份心願、並不是謊言
我們……一定,努力過了對吧?