A STAR RISK feat.初音ミク 歌詞中文翻譯

Compose:ぼぉの
Illust:SuGi

曲名:A STAR RISK

終わらない帰り路を ひたすら歩いてる
あの日つけられた傷 鮮明に残る
癒えぬ苦しみの粒 集めて球にして
掴みかけたその時 憐れ 落ちてゆく

永無止盡的歸途上 一心一意地走著
那一天留下的傷痕 依舊鮮明難忘
無法治癒的苦痛之粒 將它凝聚成球
當終於即將抓住之時 哀嘆著 卻墜落下去

この身焦がれゆくとも 目を見開いたとき
揺るがぬ信念だけ 心に秘めてる
後悔を選ぶなら 取り戻すそれだけ
このまま 先 溶けてゆく

即使這身軀燃燒殆盡 睜開雙眼之時
只有不可動搖的信念 此時秘藏心中
若選擇沉溺於悔恨 便只能奪回一切
就這樣子 向前 逐漸融化

果てしない空を 見上げてる
星降る夜の奇跡を 信じているから
瞳閉じて 風を感じて 空に伸ばして
感覚研ぎ澄ましてく

抬頭仰望著 永無止盡的天空
因為我依舊相信 流星降落之夜的奇跡
閉上眼睛 感受風的氣息 將手伸向天空
讓感官變得更加敏銳

無数の音 別れて消える
雨降る後に 輝いて

無數的聲音 分離後消散
在雨停之後 閃耀光輝

Oh
今宵幾千の星を率いて 願いを届けてゆく
Oh
ただ ただ ただ 求めて 駆けてく
Oh
うねりの中を夜の花となりて天から降らしてく
Oh
まだ まだ まだ 届くまで
HA!
HA!

喔──
今宵將率領千萬繁星 將願望傳遞而去
喔──
僅僅 僅僅 僅僅 渴求著 奔馳而去
喔──
在湧浪之中化作夜之花從天而降
喔──
直到 直到 直到 願望傳遞而去
哈!
哈!

愛の言葉 それもまんざら
悪くないね 拍手喝采
忘れないね その冷たい目
そろそろだね
踊らされている

愛的話語 這也末必不好
其實也不壞 拍手喝采
無法忘懷呢 這冷淡的眼神
差不多是時候
不得不來場舞了

降り注いだ雨空 心を満たしてく
燦然とした目の色 今も変わらない

傾盆大雨的天空 填滿我的內心
璀璨奪目的眼眸色彩 如今也依然末變

眠れない夜の帳 映し出す鏡の
ただ一つの物語

在無眠之夜的幕簾下 鏡中投射出的
獨一無二的物語

見下ろした街の景色にも
光る希望のカケラが広がってるから
無限の青
星座をなぞる
明け方の向こう
月の灯りを頼りに

俯視而下的街景也是
希望的碎片仍閃爍著光芒
無盡的蔚藍
指尖描繪著星座
在黎明彼端
依靠著月光前行

夢と幻想
繋げてみせるよ
光る星さす
未来へと

將夢想與幻想
連結起來給你看
綻放光芒之星
指引末來

Oh
今夜だけ特別な気持ちを胸に秘めて駆けてゆく
Oh
ただ ただ ただ ただ ただ ただ
だだだだ
証を
Oh
焦燥駆られて この夜を照らす なぞらえた花となれ

喔──
只有今晚、將特別的心情秘藏於胸中奔馳而去
喔──
僅僅 僅僅 僅僅 僅僅 僅僅 僅僅
僅僅僅僅
為了證明
喔──
焦躁驅使著靈魂 點亮這夜晚 成為人造之花

Wow
今 今 今
ささやくよ 灯火
Oh
新たな明日へ繋がる冷えた空を消し去ってゆく
Oh
今 今 今 届くんだ
ダダダダ
HA!

喔──
現在 現在 現在
輕聲低語的微弱燈火
喔──
將連繫嶄新明日的冷冽天空徹底抹去
喔──
現在 現在 現在 願望將傳遞而去
噠噠噠噠
哈!